Étymologie Mariage
Étymologie du mot mariage

Mariage : Étymologie et définition

Parce que c’est toujours bien d’avoir un peu de culture, j’ai recensé pour vous sur cette page diverses définitions et l’étymologie du mot mariage, trouvées sur le web.

Trouvé sur EtymologieLatinGrec :

Le mariage est l’acte juridique reconnaissant une union entre personnes, dont le but est de construire un cadre de vie conjugué.

Étymologie Mariage : Le mot Mariage vient des racines « mari » et « agere », de la racine « mas » ou « maris » signifiant mâle » et également du latin « agere », ce qui signifie l’action de faire, d’agir, un acte en somme.
Or, le mot « mari » provient lui-même de l’indo-européen sous la même appellation  » mari » signifiant « le héros » et du sanskrit « Marya » voulant dire le « conquérant », qui donnera par la suite le mot Hittite « Maryannu », qui désigne un être jeune.

D’autres part, le mot « Marya » vient du Sanskrit, et désigne un jeune garçon ou une jeune fille. Ce même terme « marya » peut être sémantiquement comparé au sens d’autres mots désignant un être « jeune » dans un contexte militaire, (à l’instar des mots de haut allemand « kneht », ou « knight  » anglais) ou lié au grec « meirax » (« μειραξ ») mot grec lui-même issu du sanskrit « maryakah »  désignant chez les grecs en Attique une jeune fille, et plus tard désignera un « jeune garçon » .

En latin le « maritus » possède les deux sens :
      1- le Mariage, conjugal, nuptial, uni, qui féconde
      2-le mari, époux,le fiancé

Vous trouverez plus d’information sur cette page 😉

Trouvé sur Wikipédia :

 » Le mariage est une union conjugale contractuelle et/ou rituelle, à durée illimitée, déterminée ou indéterminée, reconnue et encadrée par une institution juridique ou religieuse qui en détermine les modalités. Le terme désigne à la fois la cérémonie rituelle, l’union qui en est issue et l’institution en définissant les règles. C’est l’un des cadres établissant les structures familiales d’une société. « 

Étymologie Mariage : « En français, le nom « mariage » provient du verbe latin maritare, issu de maritus, qui dérive, d’après une explication traditionnelle, de mas / maris, le mâle. L’adjectif qui lui correspond, « matrimonial », provient du substantif latin matrimonium, issu de mater, la mère, et signifiant également mariage. L’usage du mot latin matrimonium dans les textes juridiques et théologiques a largement contribué en Europe à l’élaboration de la notion. Il n’a pas laissé de substantif en français moderne, mais reste néanmoins présent en italien, en espagnol et en portugais, sous la forme de matrimonio et en anglais sous la forme de matrimony. Dans les pays d’Europe occidentale dont les langues dérivent du latin, le cadre lexical du mariage renvoie donc à une forme juridique par laquelle la femme se prépare à devenir mère par sa rencontre avec un homme. »

Trouvé sur Subtil Diamant :

« Le mariage c’est l’union légitime d’un homme et d’une femme et depuis maintenant quelques années cette définition s’applique sans distinction à l’union entre deux personnes, quel que soit leur sexe. A cette occasion les deux époux s’échangent des bagues de mariage afin de sceller leur amour et d’affirmer leur union. « 

Étymologie Mariage : « C’est au Proche-Orient que le mariage comme nous le connaissons de nos jours a été fondé aux environs de 3 000 ans av. J.-C. A l’origine cette union a été inventée pour garantir la reconnaissance de paternité. En effet, à cette époque cette union était la seule garantie de la reconnaissance de paternité. Se marier, c’était reconnaître d’avance les enfants d’une femme. La sexualité hors mariage permettait au géniteur de dénier la reconnaissance de paternité.

En français, ce nom provient du verbe latin « maritare », issu de maritus /maris qui dans notre langue signifie le mâle et du latin « agere » signifiant faire, acte, agir. L’ adjectif matrimonial qui correspond au mot mariage provient du latin « matrimonium », issu du mot « matri » et qui dans sa globalité signifie le mariage.  Dans les pays dont les langues découlent du latin comme la plupart des pays d’Europe occidentale, le cadre juridique de l’appellation mariage renvoie donc à une forme par laquelle la femme se prépare à devenir mère par sa rencontre avec un homme.  »

N’hésitez pas à voir mes autres articles en cliquant ici 🙂



Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *